-
1 работать до пота
1) Jargon: bone2) Idiomatic expression: work up a sweat -
2 работать до седьмого пота
Jargon: work oneself ( up) into a latherУниверсальный русско-английский словарь > работать до седьмого пота
-
3 работать до кровавого пота
General subject: sweat bloodУниверсальный русско-английский словарь > работать до кровавого пота
-
4 работать до седьмого пота
Jargon: work oneself ( up) into a latherУниверсальный русско-английский словарь > работать до седьмого пота
-
5 работать до седьмого пота
Универсальный русско-немецкий словарь > работать до седьмого пота
-
6 работать до седьмого пота
vcolloq. noplēsties ar darbiem, norauties ar darbiem, rauties melnās miesās, ņemties melnās miesās -
7 работать до седьмого пота
vgener. insudarDiccionario universal ruso-español > работать до седьмого пота
-
8 работать до седьмого пота
vgener. sudare sette camicieUniversale dizionario russo-italiano > работать до седьмого пота
-
9 работать до кровавого пота
-
10 до седьмого пота
(работать, трудиться и т. п.)разг.work until exhaustion; cf. work one's fingers to the bone; sweat blood; sweat one's guts outВроде и он, Рогачёв, был тот же, и в начальство не вылез, по-прежнему гонял до седьмого пота на своих лесосеках, а радость из их дома не выходила. (П. Проскурин, Тайга) — Rogachov had not changed a bit, had not been promoted to be one of the chiefs - he was still sweating his guts out felling timber, but joy was abiding in their house.
- С древнейших времён прогресс двигали не те, кто любил вкалывать до седьмого пота, а те, кто соображал, нельзя ли добиться тех же результатов с меньшими затратами времени и энергии. (И. Стрелкова, Вера Ивановна) — 'From ancient times, progress has been made not by those who worked their fingers to the bone, but by people who have tried to find better, more efficient ways of doing things.'
Русско-английский фразеологический словарь > до седьмого пота
-
11 до кровавого пота
(работать, трудиться и т. п.)- Вот... - сказал он, - вот Три Толстяка. Они давили бедный народ. Они заставляли нас работать до кровавого пота и отнимали у нас всё. Видите, как они разжирели! Мы победили их. (Ю. Олеша, Три толстяка) — 'Here,' he said, 'here are the Three Fat Men. They robbed the poor, they made us work till we sweated blood, and they took away all that we made. See how fat they are! But we have won.'
Русско-английский фразеологический словарь > до кровавого пота
-
12 до кровавого пота
• ДО КРОВАВОГО ПОТА работать и т.п. coll[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ (in refer to physically taxing work) (to work) to the point of complete exhaustion:- X worked till he dropped.Большой русско-английский фразеологический словарь > до кровавого пота
-
13 до десятого пота
• ДО СЕДЬМОГО < ДЕСЯТОГО> ПОТА работать, трудиться и т.п. coll[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (more often in refer to physical labor) (to work) until one is extremely tired, fatigued:- X sweated his guts out working.Большой русско-английский фразеологический словарь > до десятого пота
-
14 до седьмого пота
• ДО СЕДЬМОГО < ДЕСЯТОГО> ПОТА работать, трудиться и т.п. coll[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (more often in refer to physical labor) (to work) until one is extremely tired, fatigued:- X sweated his guts out working.Большой русско-английский фразеологический словарь > до седьмого пота
-
15 заставить (кого-л.) работать до седьмого пота
General subject: give a wet shirtУниверсальный русско-английский словарь > заставить (кого-л.) работать до седьмого пота
-
16 заставить кого-либо работать до седьмого пота
General subject: give somebody a wet shirtУниверсальный русско-английский словарь > заставить кого-либо работать до седьмого пота
-
17 заставить работать до седьмого пота
General subject: (кого-л.) give a wet shirtУниверсальный русско-английский словарь > заставить работать до седьмого пота
-
18 work up a sweat
1) Образное выражение: работать в поте лица2) Идиоматическое выражение: работать до пота, работать до седьмого пота -
19 earn by the sweat of one's brow
работать до седьмого пота; зарабатывать своим горбомWhatever I've got in life I've had to earn by the sweat of my brow.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > earn by the sweat of one's brow
-
20 sweat blood
работать до седьмого потаI sweat blood every week just to earn enough money to feed my family.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > sweat blood
См. также в других словарях:
работать — Делать, трудиться, заниматься, подвизаться; сидеть, корпеть, коптеть, мучиться, потеть над чем. Нести труды и заботы. Работать до поту лица, не покладая (не покладаючи) рук; работать, как вол; гнуть горб, горбить спину. Мы всю ночь возились с… … Словарь синонимов
работать — • активно работать • бешено работать • до изнеможения работать • до самозабвения работать • до седьмого пота работать • запоем работать • неутомимо работать … Словарь русской идиоматики
ДО СЕДЬМОГО ПОТА — 1. ДО СЕДЬМО/ГО ПО/ТА <ПО/ТУ> работать До крайней степени напряжения и усталости. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) выполняет тяжёлую работу без передышки, до крайнего утомления, с максимальным напряжением сил, чтобы добиться… … Фразеологический словарь русского языка
до кровавого пота — делать что л. Чрезмерным, изнурительным трудом, истощая свои силы. ✦ Х работает до кровавого пота. неизм. В роли обст. Есть два музыкантских термина для обозначения собственных занятий играть и работать . <...> Земфира и её группа работают … Фразеологический словарь русского языка
До кровавого пота — Экспрес. До полного изнеможения (работать). Я буду работать до кровавого пота, не спать ночей, одним словом, я напрягу все силы, чтобы Зина была счастлива! (Чехов. Соседи) … Фразеологический словарь русского литературного языка
до седьмого пота — • до седьмого пота работать • до седьмого пота трудиться … Словарь русской идиоматики
ПОТ — пота, о поте, в поту, мн. поты, м. 1. Прозрачная жидкость, выделяемая подкожными железами. «С лица катится пот остылый.» Пушкин. «Весь в поту, от страха бледный, чрез кладбище шел домой.» Пушкин. «Лицо было в поту, волосы растрепаны.» Л.Толстой.… … Толковый словарь Ушакова
вкалывать — ▲ работать ↑ с, большой, усилие труженник. трудяга. прост: трубить. пахать. ишачить. работать: как ишак. как ломовая лошадь. как вол. как негр. везти воз. тянуть лямку. | как зверь. как одержимый. как заведенный. как заведенная машина. как… … Идеографический словарь русского языка
ПОТ — Вгонять в пот кого. Разг. 1. Заставлять кого л. много, интенсивно работать. 2. Пугать, волновать кого л. ФСРЯ, 57; БТС, 139; Глухов 1988, 9. Выжимать/ выжать пот из кого. Разг. Изнурять кого л. непосильной работой. ФСРЯ, 93. Вынять/ выгнать пот… … Большой словарь русских поговорок
Пол Пот — Не следует путать с Пол Потс британский певец. Пол Пот кхмер. សាឡុត ស … Википедия
пот — а, предлож. о поте, в поту; мн. поты, ов; м. 1. Бесцветная жидкость, выделяемая подкожными железами; испарина; потение. Вытирать п. со лба. Вызвать п. Ночной п. Липкий, обильный пот. Средство от пота. Крупные капли пота. Устранить запах пота. П.… … Энциклопедический словарь